◎這一夜,我做了一個『屌』夢--justinrio20100728 st1\00003a*{}table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";}◎這一夜,我做了一個『屌』夢--justinrio20100728 我在來攏是一覺睡到天亮,很少做夢。昨天半夜卻突然夢見我醒過來,腦海中浮出一個字--『屌』。嘿!這個字不就是媒體上常看到,年輕人掛在口中『好屌、很屌』的字眼?還記得曾有一年,路經台北市中華路衡陽路口,還看過真善美電影院那棟大樓,全棟有七、八個樓層,就覆掛了一個『屌』字的大廣告,而且掛了好久! 幾年前,因為綠色官員陳唐山一句『p? lan pa』,引起媒體一陣撻伐,紛紛批判他說了「骯髒話,下流、沒水準」。其實,『p? lan-pa / pho lan-pha捧扶卵葩』意思是雙手捧扶男子的陰囊(睪丸囊),比喻無恥討好他人的奉承行為,與華語的拍馬屁意思相同。這在台語福佬話裡面是骯髒下流嗎?為什麼『屌』可以到處說,『卵葩』就是低俗骯髒的語詞? 大家應該知道這個語詞本身是中性的,所謂「骯髒、下流」是要看整句話的使用語意,和說話者的意念及行為。突然間我念頭一閃,對『屌』這個字不禁 酒店經紀肅然起敬了!果真這個字這麼偉大、這麼高級,嘿!很多華語詞兒不就可以這麼講: ※小華自從讀上好高中,連走路都是『屌來屌去』,一付『屌高氣昂』的『屌樣』,讓我這個比他不如的小子『屌頭喪氣』。 ※(生氣勃勃)--屌氣勃勃;(掉以輕心)--屌以輕心; ※(炊煙裊裊)--炊煙屌屌;(變本加厲)--變屌加厲; ※(本性難移)--屌性難改;(功力大增)--屌力大增; ※(天理何在)--屌理何在;(大力水手)--屌力水手; ※(功虧一簣)--屌虧一簣;(必恭必敬)--屌恭屌敬; ※(虎虎生風)--屌屌生風;(面面俱到)--屌屌俱到; ※(天生我材必有用)--屌生我材必有用 ※(虎年行大運)--屌年行大運…省去每年換一個生肖 ※新春對聯: 一年好運隨屌(春)到、四季彩雲屌屌(滾滾)來:屌(萬)事如意 千門共貼宜屌(春)字、萬戶皆添換屌(歲)符:屌(五)福臨門 天天開心過屌(好)年、歡歡喜喜除屌(舊)歲:屌(春)到福到 天富地富人屌(間)富、人貴事貴萬屌(年)貴:屌(大)富屌(大)貴 租房子 天增歲月屌(人)增壽、屌(春)滿乾坤屌(福)滿門:屌(一)元復始 五湖四海皆屌(春)色、萬屌(水)千屌(山)盡得輝:屌(萬)象更新 升官屌(大)道一路發、發財屌(大)夢一觸發:屌撈一票 ……等等等,族繁不及備載! 年輕人都已經是「國語家庭」了,或許不知在古早台灣草根的生活圈裡,『卵葩』是很通俗的話語,例如: ※水果長得不夠大粒,小孩可以說:『這粒蓮霧無卵葩大』: ※阿勝說:『拄才(剛才)有一隻恐龍行過門口埕!』,阿明會回話不屑地說:『卵葩啦!鬼才欲相信!』。 ※阿葉仔姨在阿英訂婚的囍宴上,捧起甜茶祝賀說:『這杯甜茶?乎焦,予恁明年生卵葩(這杯茶喝乾了,祝你們明年生男嬰)』。 …..半夜夢話說完了,祝大家有一個『屌夢』……嘻、嘻!--justinrio20100728 現在我們就來欣賞一下世界級的【屌歌】…… 台灣睾丸讚美歌-卵葩(LP)被視為男性氣概與福祉的象徵,醫師鄭智仁深刻體會Lan Pha 在人間的悲歡憂喜;這首歌沒有粗俗褻瀆之意,是對生命的謳歌。 Man shall be proud of his Lan Pha- 濾桶Testicles. Dr. MD. Tseng writes this Lan Pha Song for all world-wide men. ◎生命之歌首演介紹 http://www.youtube.com/watch?v=RgGLXeN4wnk&feature=related ◎卵葩LP禮讚-生命之歌Taiwanese Testicles (Lan Pha) Praise Song http://www.youtube.com/watch?v=GUUm_9_3avc&feature=related ◎台語是正宗古漢語--管仁健2010-06-12 http://www.im.tv/blog/1843385/1204790 中央研究院院長李遠哲曾在報章上表示:「如果唐朝美女楊貴妃從墓地跑出來,他講的話跟我們現在說的閩南語是一樣的。」意即閩南語是唐時的官話。  粵語曾經是中國先秦至兩漢時的官話,唐朝時的官話是閩南話,明朝時則為吳語。 閩南語是正宗的漢語,亦稱為台灣話、台語、河洛語、福佬話等,漢語包含七種方言:吳語、贛語、客家話、湘語、閩語、粵語、普通話(滿州話/新漢語)。閩南語更接近古漢語,在閩南語中還留存有大量的古漢語發音,這在語言學界已經早有定論。 據研究,閩南語保留了相當成分的中國古代特別是唐、宋時期語言的語音、詞彙,研究探索?網路行銷圊n語的發展,對保護、弘揚中國古代語言遺產,研究中國其他語種以及古代閩越地區的社會、經濟、文化等領域有著積極的作用。 ◎台語之美--管仁健 家父是外省人,聽不懂台語,但有一次聽到布袋戲裡,史豔文用台語讀「出師表」,那抑揚頓挫之美震撼了他,從此他也不禁止我們看布袋戲。我常勸台灣的外省人或大陸的北方人,無論如何要學閩南語或客家語等任何一種南方方言,否則根本無法瞭解中文的美究竟在哪裡? ◎台語罵人的趣事 台灣查禁方言最嚴厲的時期,只要被檢舉說一句台語話,就要被罰一塊錢。有一次大耳豬被兩個同學欺負到不但耳朵紅了,連臉龐都被氣得漲紅了,於是小聲回了一個「幹」字,那兩個同學還不死心,就像合唱一樣整齊的說:「喔!說台語,罰一塊。」班上同學也都帶著看笑話的心情,看著他們兩個繼續戲謔大耳豬。 我當時心裡很難過,可是也沒那麼大的勇氣,去制止那兩人的胡鬧,只是說了一句:「不算,『幹』是國語啦!國語就叫『幹』。」大耳豬好像被提醒了一樣,竟又更大聲的罵了:「幹你娘!」 全班同學都被這句台語的「國罵」嚇到了,眼光都轉向對罵的雙方。 澎湖民宿那兩個同學本來還鎮定,像平常一樣用國語繼續罵著大耳豬,但大耳豬一開始用了台語的「三字經」,就好像已經開了保險的機關槍,接著連串射出台語的「六字經」、「七字經」。平常用國語吵架時,大耳豬像是個受盡委屈的小媳婦,只敢嘟嘟嚷嚷的說: 「你要怎樣啦!」但今天卻完全改觀,大耳豬越罵越順口,越罵也越大聲。 大耳豬幾分鐘的台語罵人,換算罰金恐怕要幾百元,那在當時普遍貧困的台灣,對國中生來說簡直是「天文數字」。但好笑的是,所有同學也都很有默契,沒將這件事報告老師,只罰了大耳豬一元。不過從此之後,那兩個同學也沒有再去找大耳豬的麻煩。 ◎國語造成台灣族群分化 老蔣要在台灣推行國語,在心態上與做法上,犯了非常不可原諒的錯誤。因為這個國民黨所謂的「國語」,對被日本統治已五十年的台灣人民來說,學習起來根本就是一種「外語」。 當時兩蔣如果與日本當初來台初期那樣,鼓勵軍警公教勤學台語,不早就融入台灣社會了嗎?可悲地是包括老宋在內的外省權貴,卻認為他們是台灣的統治者,根本不屑於學台灣人民的母語,甚至打壓、詆毀大多數人民使用的母語。 在這種語言白色恐怖政策下 太平洋房屋,外省小孩通常扮演「爪扒仔」的腳色。因為外省小孩的母語是國語,根本不會犯禁。但如此一來,眷村與農村小孩要不打架才奇怪,也讓台灣小孩與外省小孩隔閡更深。老蔣推行國語,非但無法促進族群和諧,反而是台灣族群空前緊張的時候。 小時候班上有幾個眷村小孩,他們下課時習慣用四川話交談,有同學去告狀,老師卻說四川話不算方言,也可見老蔣推行的國語教育,存在著何等的荒謬與不公不義。 以上節錄自--台灣的霸權國語與悲情方言(管仁健/著) 資料來源:台灣向前行 部落格 ◎《沒卵頭家-Boos No Balls》 http://joehwu.blogspot.com/2008/11/boos-no-balls.html 2008年11月23日星期日 …………其實台語很美啊,我不懂為甚麼有些人會認為台語很低俗?卵葩在台語中就是陰囊,你在用國語說陰囊的時候會覺得很低俗嗎?當然有些人罵人會在「卵葩」前後 加一些字,像是「沒卵葩」,這時候才會變成髒話,可是這就和「娘」不是髒話一樣意思。人類罵髒話最常取材的就是別人父母和生殖器,全世界都一個樣,但是真正傷人的是人的念頭,不是語言本身。要說某種語言很低俗?算了吧?宇宙人會不會覺得地球話很低俗?……………………… 房地產 ◎談台語文化的被打壓—戴正德 http://blog.xuite.net/taimichael/Essay/13627075. 台灣在最近幾年有很多與台灣文學、語言…相關的大學系所成立,台灣文化的再生應有所期,不過當我們仔細觀查這些系所的內部結構時,會傷心發現大部分的系所事實上只是中文系的附屬而已,台灣語言及文化還是受打壓,難予出脫。兩年前的LP事件所引起各方的鞭撻,就是台語文化在台灣受「國語」沙文主義的打壓已到了無所不在的明證,連台灣人本身,也對自己之通俗語言無知到令人感到心悸。LP是什麼?它不是英文,也不是什麼代名詞,它只是台灣羅馬字對『睪丸囊』的一個簡寫。Lan-pha本來就是台灣人睪丸囊之說法,它是一個名詞。也許因為它所敘述的與生殖器官有關一點因之有人認為它粗魯難聽,道貌岸然之士就視它為下流不齒。當大家都不敢自然而然的說出某個身體器官之名字時,它就會變成禁忌、粗魯。其實,它原本只是一個台語中的名詞而已。Embree所編撰,香港語言學院所出版的「閩南語辭典」,就可找到這句話,它的注解就是陰囊,英文叫做Scrotum。有一天當台語可以在生物課的教室裡教學時,你不說出Lan-pha這句台語,而必須以華語的陰囊來描述嗎?台灣話難道就是粗俗必須消滅 室內設計? PLP是台灣話用來描述一個人的奉承行為,無恥討好他人的形容詞,與華語的拍馬屁,完全相同。拍馬屁為何不被認為粗俗呢?而Pho’ Lan-Pha就是在華語沙文主義的打壓下,台灣人在公開場所或許不會用這個形容詞,但在草根性深厚的地方,它是平庸無奇的。今天它被批判被臭罵,其根本緣由不在語詞本身,而是統派份子對台語文化的打壓,是「國語」沙文主義者對台灣文化的挑戰。一句話的粗魯與否,與社會約定俗成有密切的關係,當人民不把它視為低俗,它就不是低俗。但當一群人,特別是媒體對它打壓攻擊,則無形中,它就會變成見不得人的粗魯語言。 請問,英文裡的Scrotum粗魯嗎?一點也不,它只是一個名詞,華文裡的睪丸(台灣話叫Lan-hut)低俗嗎?一點也不,它只在敘述男人身體的一個器官,子宮難聽嗎?也不,因它也是一個女人身體的器官名詞而已。Lan-pha粗野嗎?一點也不,它也只是台灣話用來敘述身體的某一部位而已!難道台灣話都不能用只能用”國語”嗎? 台灣人應為台灣坦率又漂亮的本土文化加以捍衛,不要落入華文沙文主義的陰溝裡。雖然Pho’ lan-pha有一點不很文雅,但它是一句描述的形容詞。 台灣語言由於被國民黨禁止,極盡能事要加以謀殺,因之台灣本土語言的用法變成?辦公室出租_特。不過有一天假如台灣語言能出頭天,像香港一樣用他們本地語言廣東話(他們上學不說國語)教學談論時,我們不用Lan-Pha來表示Scrotum陰囊嗎?它可以是一個醫學名詞,也可以是通俗語言。台灣語言坦率明確的事實不能加以打壓侮辱。 LP事件又反映出台灣人民對台灣羅馬字的無知,比方說年輕人曾流行的話 -- ”LKK”,其實也是台灣羅馬字(即教會白話字)Lau Khok-khok的簡寫。台灣羅馬字真是明確清楚又發音精準無比,能把漢字寫不出來的話與敘述,表現得清徹井然。教育部其實應立即公佈台灣羅馬字為台灣語言的書寫模式了。它不但能用來寫出台語,也能寫出客語、原住民話與華語。台灣人不該繼續活在華文國語的陰影下。 台灣人自我肯定的努力非常地欠缺,即不敢說出真心話,又欲語還羞。所謂的「台灣ROC」就是一例。台灣就是台灣,為何還要多了一個尾巴ROC?不敢面對真實?台灣人不該再自我壓縮。在被打壓半世紀後,得了斯德哥爾摩症候群,以為台灣本土的,全都見不得人,這個病將會致台灣人於死地。覺醒吧台灣人,我們必須肯定台灣文化,強化台灣語言,確認本身的認同。 .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO! 帛琉  .
創作者介紹

ohligbazhgc 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()